(资料图)
在周日(4日)进行的F1西班牙站大奖赛中,天空体育F1知名解说马丁·布伦德尔在一次描述中对中国F1车手周冠宇使用了歧视性词汇“Chinaman”(中国佬),这一行为引起了广泛的批评和谴责。"Chinaman"这个词语在西方文化中带有明显的贬义和侮辱色彩,是对华人的一种不尊重。
在接受《环球时报》英文版记者询问时,英国天空体育在回信中表示马丁“已被提醒需要在直播期间谨慎措辞”,称这是一个“错误的表达”,并对造成的任何冒犯表示道歉。
中国F1车手周冠宇在周日进行的西班牙大奖赛上获得第九,收获了2个积分。这是他本赛季第二次跻身前10。
不少英国观众也在社交媒体上声讨“F1名嘴”布伦德尔使用这种带有歧视性的词汇。有车迷称,“只要了解历史就能明白为什么这是个歧视性词汇”,呼吁布伦德尔应该“学习历史,并道歉”。
免责声明:以上内容为本网站转自其它媒体,相关信息仅为传递更多信息之目的,不代表本网观点,亦不代表本网站赞同其观点或证实其内容的真实性。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。